作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

牌匾朝汉翻译中存在的问题举例及其分析——以延吉市为例  CNKI文献

牌匾是一个城市的面容,对于少数民族聚居地区,牌匾是传播民族文字的重要媒介。但是,延吉市作为延边朝鲜族自治州的首府,其街道牌匾的朝汉翻译存在着许多问题,尤其是牌匾中的部分朝文让人难以理解,这严重地影响着朝鲜语...

裴磊敏 姜美子 《求知导刊》 2015年24期 期刊

关键词: 牌匾 / 朝汉翻译 / 延吉

下载(102)| 被引(1)

许莲顺中韩跨国书写研究——以其长篇小说为中心  CNKI文献

许莲顺的《无根花》、《谁看见了蝴蝶的巢》、《中国媳妇》书写了90年代末起朝鲜族的中韩跨国经历。作家通过再现朝鲜族的现实生活,刻画了饱受生活之苦的人物形象。从小说的中韩两国空间以及人物形象上,能够分析出对于...

裴磊敏 《青年文学家》 2019年12期 期刊

关键词: 许莲顺 / 中韩跨国 / 朝鲜族

下载(2)| 被引(0)

安寿吉小说中朝鲜移民者生存意识变化的考察  CNKI文献

安寿吉在解放前中国生活22年,这期间他创作的小说横跨了朝鲜移民的早期、后期,较为全面地反映了朝鲜移民者的生存意识变化。因此,可以称安寿吉是在中朝鲜人作家群当中记录朝鲜移民者生活最真实、最全面的一位作家。在...

裴磊敏 《北方文学》 2018年24期 期刊

关键词: 安寿吉 / 朝鲜移民者 / 生存意识 / 北乡

下载(12)| 被引(0)

朝鲜族大学生普通话口语特征及教学对策——以延边大学为例  CNKI文献

目前,朝鲜族大学生的普通话口语水平较低并且影响着就业。朝鲜族大学生普通话口语在语音、词汇、语序方面存在着问题。生源地不同,他们普通话呈现的特征也不同。本文以延边大学为中心,通过发放问卷调查和访谈,分析并总...

裴磊敏 姜美子 《语文学刊》 2015年12期 期刊

关键词: 延边大学 / 朝鲜族大学生 / 普通话口语 / 教学对策

下载(44)| 被引(1)

许莲顺长篇小说的底层叙事研究  CNKI文献

许莲顺是当代著名的朝鲜族作家,她生于1950年代,其创作时期经历了改革开放、中韩建交等重要历史时期。随着中国社会结构发生变化,底层群体受到社会的关注。特别是进入21世纪,许多作家们开始书写底层人群,文坛上也开始...

裴磊敏 导师:崔鹤松 中央民族大学 2019-06-02 硕士论文

关键词: 许莲顺 / 叙事 / 底层人物 / 底层空间

下载(45)| 被引(0)

试论街道牌匾朝汉错译原因及其解决对策 以延吉市为例  CNKI文献

我国是一个多民族国家,牌匾对于民族地区来说是一个文化标识。因此,牌匾翻译成为了各民族语言工作者研究和解决的重要问题。尤其随着延吉市服务行业的日趋发展,牌匾中朝汉错译的现象屡见不鲜。本文结合延吉市牌匾朝汉...

裴磊敏 姜美子 《青年作家》 2015年10期 期刊

关键词: 朝鲜语 / 翻译错误 / 中国典籍英译 / 延吉市

下载(36)| 被引(1)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

时间的形状